매일 국어 스터디
표준어, 외래어, 맞춤법 57항, 어휘, 한자어, 한자성어
문제
[표준어]
- 낭 ( )
- 말약 ( )
- 방돌 ( )
- 노닥다리 ( )
- 화곽 ( )
- 맞상 ( )
- 높은밥 ( )
- 불돋우개 ( )
- 알타리무 ( )
- 빈자떡 ( )
[외래어]
- 오리지날 ( )
- 워크숍 ( )
- 웨하스 ( )
- 쟈켓 ( )
- 젤리 ( )
- 짚차 ( )
- 참피온 ( )
- 카바레 ( )
- 카운셀러 ( )
- 카페트 ( )
[맞춤법 57항]
- 안개가 거치다. ( )
- 상대 선수와 기량을 겨루다. ( )
- 새우를 불에 그슬어서 먹다. ( )
- 소문이 금새 퍼졌다. ( )
- 끄물끄물 기어 다니다. ( )
[어휘]
(보기) 넌출, 넌더리, 넋두리, 노가리, 널다리, 노라리, 노루잠, 노루목, 노적가리, 논다니, 논틀밭틀, 노느매기, 농치다, 넌덕스럽다, 넉장뽑다, 넘나다
- 경지(耕地) 전면에 여기저기 흩어지게 씨를 뿌리는 일 / '거짓말'을 속되게 이르는 말 -
- 여러 몫으로 갈라 나누는 일. 또는 그렇게 나누어진 몫 -
- 건달처럼 건들건들 놀며 세월만 허비하는 짓. 또는 그런 사람을 속되게 이르는 말 -
- 넓은 들에서 다른 곳으로 이어지는 좁은 지역 -
- 일이나 행동을 할 때 태도가 분명하지 못하고 어물어물 얼버무리는 것을 이르는 말 -
[한자어]
- 動搖
- 買收
- 賣場
- 名門
- 模擬
[한자성어]
- 簞瓢陋巷
- 大器晩成
- 同苦同樂
- 同病相憐
- 凍足放尿
정답
[표준어]
- 낭 ( x ) -> 낭떠러지
- 말약 ( x ) -> 가루약
- 방돌 ( x ) -> 구들장
- 노닥다리 ( x ) -> 늙다리
- 화곽 ( x ) -> 성냥
- 맞상 ( x ) -> 겸상
- 높은밥 ( x ) -> 고봉밥
- 불돋우개 ( x ) -> 심돋우개
- 알타리무 ( x ) -> 총각무
- 빈자떡 ( x ) -> 빈대떡
[외래어]
- 오리지날 ( x ) -> 오리지널
- 워크숍 ( o )
- 웨하스 ( x ) -> 웨이퍼
- 쟈켓 ( x ) -> 재킷
- 젤리 ( o )
- 짚차 ( x ) -> 지프차
- 참피온 ( x ) -> 챔피언
- 카바레 ( o )
- 카운셀러 ( x ) -> 카운슬러
- 카페트 ( x ) -> 카펫
[맞춤법 57항]
- 안개가 거치다. ( x ) -> 걷히다
- 상대 선수와 기량을 겨루다. ( o )
- 새우를 불에 그슬어서 먹다. ( o )
- 소문이 금새 퍼졌다. ( x ) -> 금세
- 끄물끄물 기어 다니다. ( x ) -> 꾸물꾸물
[어휘]
(보기) 넌출, 넌더리, 넋두리, 노가리, 널다리, 노라리, 노루잠, 노루목, 노적가리, 논다니, 논틀밭틀, 노느매기, 농치다, 넌덕스럽다, 넉장뽑다, 넘나다
- 경지(耕地) 전면에 여기저기 흩어지게 씨를 뿌리는 일 / '거짓말'을 속되게 이르는 말 - 노가리
- 여러 몫으로 갈라 나누는 일. 또는 그렇게 나누어진 몫 - 노느매기
- 건달처럼 건들건들 놀며 세월만 허비하는 짓. 또는 그런 사람을 속되게 이르는 말 - 노라리
- 넓은 들에서 다른 곳으로 이어지는 좁은 지역 - 노루목
- 일이나 행동을 할 때 태도가 분명하지 못하고 어물어물 얼버무리는 것을 이르는 말 - 넉장뽑다
[한자어]
- 민심의 動搖 - 동요
- 돈으로 경쟁자를 買收하려 했다. - 매수
- 의류 賣場 - 매장
- 사학의 名門 - 명문
- 模擬로 실험을 하다. - 모의
[한자성어]
- 簞瓢陋巷 단표누항 청빈한 생활
- 大器晩成 대기만성 큰 그릇은 늦게 만들어진다.
- 同苦同樂 동고동락 괴로움도 즐거움도 함께 함.
- 同病相憐 동병상련 어려운 처지에 있는 사람끼리 서로 가엾게 여김.
- 凍足放尿 동족방뇨 언 발에 오줌 누기.
'국어 > 스터디 30일 반복' 카테고리의 다른 글
[2-9회차] 표준어, 외래어, 맞춤법 57항, 표준 발음법, 어휘, 한자어, 한자성어 (0) | 2019.10.22 |
---|---|
[2-8회차] 표준어, 외래어, 맞춤법 57항, 어휘, 한자어, 한자성어 (0) | 2019.10.21 |
[2-6회차] 표준어, 외래어, 맞춤법 57항, 어휘, 한자어, 한자성어 (0) | 2019.10.16 |
[2-5회차] 표준어, 외래어, 어휘, 한자어, 한자성어 (0) | 2019.10.15 |
[2-4회차] 표준어, 외래어, 어휘, 한자어, 한자성어 (0) | 2019.10.01 |