본문으로 바로가기

[1주차] 미드 영어 회화 대사 반복 패턴 공식 공부


want 관련 대본


1.
It's Rachel's tape, and she can do whatever she wants with it. And she wants to destroy it. So, end of story.

I wanna see it.

그건 레이첼의 테이프고, 그녀는 그걸로 그녀가 원하는 무엇이든 할 수 있어. 그리고 그녀는 그걸 부수기를 원해. 그러니 얘기 끝났지 뭐.

난 그거 보고 싶어.
wanna = want to
I wanna
I'd like to
I'd love to

2.
You, you promise I'll be safe?

I give you my word. Alex, drop the gun! Drop the gun! If you try to shoot me, I will have to shoot you back. And I promise, I won't miss. And I don't wanna do that!

넌 내가 안전할 거라는 걸 약속하는 거야?

난 약속한다. 알렉스, 총 내려놔! 총 내려놔! 만약 네가 나를 쏘려고 하면 나도 너를 쏴야 해. 그리고 난 정말 미스하지 않을 거야. 그리고 난 그렇게 하고 싶지 않다.

3.
You've asked us to keep you posted, and I promise we will keep you posted.

I just wanted to see if you guys have anything new.

As soon as we know, you'll know.

넌 우리에게 진행 상황을 알려달라고 요청했고, 그리고 우리는 너에게 진행 상황을 알려줄 것을 약속한다.

난 그냥 너희들이 새로운 어떤 것이 있는지 알고 싶었다.

우리가 알게 되자마자 너도 알게 될 거다.

4.
I never wanted to involve you in this.

Well, you've done a pretty poor job of that.

난 네가 이거에 연루되지 않기를 원했어.

흠 근데, 넌 그렇게 하지 못했네.

5.
That shit about your father. You wanna talk about it?

About what? That my life is one tragic mistake?

그거 하... 너의 아버지에 대한 그거. 너 그거에 대해 말하고 싶지?

뭐에 대해서? 그거 뭐 내 삶이 비극적인 실수라는 거?

Do you wanna
= You wanna
= wanna
생략한 것이다.

6.
You wanted me to do pro bono work. This is it.

Does that seem like it enhences our image to you?

넌 내가 무료 상담 일 하기를 원했잖아. 이게 그거다.

그게 너에겐 우리 이미지를 좋게 만드는 것 같니?

You wanted me to...
= You told me to...

7.
Your boyfriend's got a violent streak. You might wanna be careful who you're dealing with.

I'm always careful and I always know who I'm dealing with.

너의 남친은 폭력적인 부분이 있어. 넌 네가 상대하는 사람을 조심하는 게 좋을 것 같은데.

난 항상 조심하고, 그리고 난 항상 내가 누구를 상대하는지 알고 있어.

8.
Am I asking for too much, Ohio Board of Statewide Holiday Planning? All I want is just one day a year where I'm not visually assaulted by uglies and fatties. Seriously, Ohio, these retinas need a day off.

내가 너무 많이 요구하는 거야? 오하이오 주 휴일 기획 보드진들아! 내가 원하는 건 그냥 일년에 하루인데, 그건 내가 못생긴 사람들과 뚱뚱한 사람들에 의해 시각적으로 공격당하지 않는 날이여. 진지하게, 오하이오 주민 여러분, 제 이 망막이 하루 데이 오프가 필요해요.

All that I want
= All I want


gonna 관련 대본


1.
Everything okay?

Uh, Douglas Prescott is denying all wrongdoing. He played me.

I'm sorry, James. So, what are you gonna do?

I'm gonna fight him. Gonna fight Douglas Prescott.

다 괜춘?

어, 더글라스 프레스콧이 모든 잘못한 일을 부정하고 있다. 그는 나를 가지고 놀았어.

유감이네, 제임스. 그래서 어떻게 할 거니?

난 그와 싸울 거야. 더글라스 크레스콧과 싸울 거야.

gonna
= going to

2.
Jesse, I can't breathe.

Renee, this is gonna stop your heart for a minute. It's just like a reboot. Don't worry.

I'm not gonna let nothing happen to you, okay? Hold on. Ready?

It worked. Renee, you're gonna be OK.

제시, 난 숨을 못 쉬겠어

르네, 이건 너의 심장을 잠시 멈추게 할 거야. 리부트 같은 거야. 걱정 마.

난 너에게 아무 일도 일어나지 않게 할 거야, 오케이? 견뎌라. 준비됨?

효과가 있었다. 르네, 넌 괜찮아질 거야.

3.
I've never felt this way about a girl before.

What do you mean?

I swear I'm gonna go crazy.

Sounds like love to me.

난 전에 여자에 대해 이런 식으로 느낀 적이 없었어.

뭔 소리야?

난 정말, 미칠 것 같아.

나에겐 사랑처럼 들리네.

4.
Let her go.

That's not gonna happen.

You really think you're gonna be able to prove anything against her?

We're not gonna let her get away.

그녀를 풀어줘.

그런 일은 일어나지 않을 거야.

너 정말 네가 그녀에게 대항하는 어떤 것을 증명할 수 있을 거라고 생각하니?

우리는 그녀가 빠져나가게 하지 않을 거다.

5.
I can't eat or sleep knowing he's still out there.

We've got every officer hunting him down.

What if you don't find him?

Don't worry. We're gonna catch him.

그가 여전히 밖에 있는 걸 아니까, 난 먹거나 잘 수도 없다.

우리는 그를 추적해서 잡으려고 모든 경찰을 투입했다.

네가 그를 못 찾으면 어떡하나?

걱정 마. 우리는 그를 잡을 것이야.

6.
Haven't you received a check from him?

Not yet.

I'm afraid we're going to have to write this one off.

We can always take him to court.

넌 그로부터 수표를 받지 못했니?

아직 못 받았어.

유감스럽지만 아무래도, 우리는 이번 일을 단념해야 할 것 같다.

우리는 언제나 그를 법정에 세울 수 있어. (고소할 수 있어.)

7.
Let's hope you find something. If you don't, Dr. Brennan will fire both of us.

She's not gonna fire anyone.

I wouldn't be so sure. She heard the Jeffersonian has taken a hit since she's been gone.

Oh. Never mind what she said.

네가 뭘 찾길 바라자. 만약 네가 못 찾으면, 브래넌 박사가 우리 둘 모두를 해고할 거다.

그녀는 아무도 해고하지 않을 거다.

난 그렇게 확신하지는 못하겠다. 그녀가 떠난 이후로 그 제퍼소니안이 타격을 입었다고 그녀가 들었다.

오. 그녀가 말한 것은 신경 쓰지 마.

8.
Now she's dead because I made a choice.

That wasn't your fault. Hey, you're being too hard on youself.

Oh, whose fault was it?

The unsub. And now because of you, he's never gonna be able to do that to anyone again.

지금 그녀는 죽은 상태고 내가 한 선택 때문이야.

그건 너의 잘못이 아니야. 야, 넌 너무 자책하고 있어.

오 그럼... 그건 누구의 잘못이었니?

그 용의자. 그리고 지금 너 덕분에, 그는 절대 다시는 다른 사람에게 그런 일을 할 수 없을 거야.

9.
Where is Job?

In New York. He's gonna look up some old friends.

It's gonna be strange without him here. Then again, it's strange when he is here.

You miss him already?

조브는 어디에 있니?

뉴욕에. 그는 몇몇 오래된 친구들을 찾을 거야.

여기 그가 없으면 이상하겠다. 또 한편으로는 그가 여기에 있는 것도 이상하겠다.

너 벌써 그를 그리워하니?

10.
Help you guys?

No, no. We're okay.

Broke the fence. There's gonna be trouble.

Yeah, but who cares?

너희들 도와줄까?

아니, 우린 괜찮아.

너네는 펜스를 부수었군. 문제가 있을 거야.

예, 하지만 누가 신경 쓰겠니?

11.
I wrecked Jerry's car.

He's gonna kill you.

Not if I can get it fixed before he finds out.

So, how're you gonna pay for it?

내가 제리의 차를 망가뜨렸다.

그는 너를 죽일 거야.

그가 알기 전에 내가 그걸 고칠 수 있다면 안 그럴 거야.

그래서 너는 그걸 위해서 어떻게 비용을 지불할 건데?

12.
I want you out of here today.

Fine. Are we gonna talk about the kids?

There's nothing to talk about. They stay with me.

Oh, no, they don't. I'm calling my lawyer.

난 네가 오늘 여기에서 나가주기를 원한다.

좋아. 우린 아이들에 대해서 얘기할까?

얘기할 것도 없어. 그들은 나와 지내.

오, 아니, 그들은 안 그래. 난 내 변호사에게 전화할 거임.

이해 관련 대본


1.
You need to be at the airport at 7 am. You got it?

Sure, I got it. I'll be there on time.

너는 오전 7시에 공항에 있어야 해. 알았어?

당근, 알았어. 정각에 거기 있을게.

2.
I don't want anyone smoking in the house. You got me?

Sure. I will tell everyone to smoke outside.

나는 누가 집에서 흡연하는 것을 원하지 않는다. 알겠어?

물론. 나는 모두에게 밖에서 흡연하라고 말할게.

3.
This place needs to be cleaned before you leave. Do you hear me?

Yeah. It's impossible not to hear you because you're shouting so loud.

이 곳은 네가 떠나기 전에 청소되어질 필요가 있다. 내 말 듣나? 알겠어?

그랴. 네가 그렇게 크게 소리치니까 네 말 못 듣는 건 불가능하지.

4.
I'd really like to be rich in the future. You know what I mean?

I think a lot of people dream of having money.

난 정말 미래에 부유한 상태이고 싶어. 뭔 말인지 알지?

많은 사람들이 돈 가지는 꿈을 꾼다고 난 생각해.

5.
I think we need to get some sleep now. Know what I'm saying?

But I'm not tired enough to go to bed yet.

우리는 지금 좀 잘 필요가 있다고 난 생각해. 내가 말하는 거 뭔지 알지?
(= Do you know what I'm saying? = You know what I'm saying? 유남생?)

하지만 난 아직 자러 갈 정도로 피곤하진 않아.

6.
Why are Bob and Martha looking so sad?

Do I have to spell it out for you? They've been arguing.

왜 밥과 마샤가 너무 슬퍼 보이지?

내가 꼭 자세하게 설명해야 알겠나? 그들은 다투는 중이었어.

7.
How are we going to pass this exam?

We'll just have to study all night. Are you with me?

우리 이 시험 어떻게 패스해?

우린 그냥 밤새 공부해야 할 것이다. 내 말 이해돼?

8.
I don't want anyone smoking in this building.

I get the point. I won't do that.

난 이 건물에서 누구도 흡연하는 것을 원하지 않는다.

알겠어. 난 그러지 않을 거야.

9.
I don't allow cell phones to be used in class. Do I make myself clear?

But sir, what if there is an emergency call from my parents?

수업 중에는 휴대폰이 사용되는 것을 난 허락하지 않는다. 나 알아듣기 쉽게 분명하게 하니? 알겠지?

하지만 선생님, 부모님으로부터의 긴급 전화라면요?

10.
I don't ever want to see you again. Is that clear?

Fine! Here is your engagement ring back.

난 다시는 널 보고 싶지 않아. 알겠어?

좋아! 여기 약혼 반지 돌려줌.

11.
Haven't you warned Alice about drinking too much?

Yes, but I can't get through to her.

넌 앨리스에게 과음에 대해 경고하지 않았니?

했어, 근데 난 그녀를 이해시킬 수 없어.

12.
Sara, why don't you ever talk to me anymore?

Because you're a loser. I don't like you. Get the message?

I get the message.

세라, 왜 넌 더 이상 나에게 말하지 않아?

왜냐하면 넌 루저니까. 난 너 좋아하지 않아. 알아들었어?

알겠어.

13.
How are we going to get enough money to buy a house?

Don't you see? We'll both have to get jobs and save our salaries.

우리가 어떻게 집 살 돈을 충분히 모을 것인가?

모르니? 우리 둘 다 일을 하고, 우리 월급을 저축해야 할 것이야.

14.
Have you seen Jenna around the office recently?

Don't you know? She had an accident and is in the hospotal.

너 최근에 사무실 주위에서 제나 본 적 있니?

모르니?  그녀는 사고를 당했고, 병원에 있어.

15.
Do you need some more help understanding your homework?

No thank you. I got it now.

넌 너의 숙제를 이해하는 것을 좀 더 도와주는 게 필요하니?

고맙지만 괜찮아. 지금은 이해했어.

16.
Can I borrow you CD player tomorrow?

You got it. I'd be glad to lend it to you.

나 너에게 CD 플레이어를 내일 빌릴 수 있을까?

알았어 넌 이미 받은 거와 마찬가지야. 난 너에게 그걸 빌려주다니 기쁘고 기꺼이 빌려줌.

17.
So you want me to find some people who can join the club?

Yeah. You get the idea. We need new members.

그래서 넌 내가 클럽에 들어올 수 있는 사람들을 찾아보기를 원해?

그래. 넌 알아들었구나. 우린 새 멤버들이 필요해.

18.
I can see that Jack has a new suit.

Yes, he bought it for his graduation ceremony.

나도 알아... 잭이 새 정장 가지고 있다는 거.

그래, 그는 그의 졸업식을 위해서 그걸 샀어.

19.
It's really difficult when a family member is sick.

I can imagine. You must be very worried about your mom.

가족 멤버가 아플 때 정말 어려워.

상상이 되고, 짐작이 되고 알겠어. 넌 너의 엄마에 대해 많이 걱정하고 있구나.

20.
I hope you understand what I've been explaining.

Oh, yes, I do. I get your point.

내가 설명하고 있던 것을 네가 이해하길 바란다.

오, 그래, 이해했어. 난 알아들었어.

21.
I've been freezing in this winter weather we've been having.

I know what you're saying. Everyone feels cold these days.

이번 겨울 날씨에 나 얼어죽겠어.

뭔 말인지 알겠어. 모두가 요즘 추위를 느껴.

22.
My salary is so small that I can't pay my bills.

I've been there. You need to look for something better.

내 월급이 너무 적어서 난 내 공과금도 낼 수가 없다.

나도 그 상황에 가 본적 있어서 이해해. 넌 더 좋은 어떤 일을 찾을 필요가 있겠다.

23.
I hope we can have a nice vacation this year.

I know what you mean. It's refreshing to get away for a while.

난 우리가 올해 멋진 휴가를 가질 수 있기를 바란다.

무슨 말인지 알아. 잠시 떠나 있는 것도 리프레시야.

24.
I want you to have your homework done in an hour. Understood?

Sure, Mom. I get the picture.

나는 네가 한 시간 후에는 너의 숙제를 끝내기를 원한다. 알았어?

물론요, 엄마. 알겠어요.

25.
I felt sick yesterday.

I can tell. You still look kind of unhealthy.

나 어제 아팠어.

나도 알겠어. 넌 여전히 약간 안 좋아 보여.

26.
We need to update the software we are using.

Duly noted. I will check up on it.

May I say how lovely you look today?

Duly noted.

우리가 쓰고 있는 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있어.

알겠어. 내가 그거 체크할게.

오늘 너 얼마나 사랑스럽게 보이는지 알아?

알겠어.

27.
Would you be willing to substitute for me at work tomorrow?

Yeah. Say no more. I know it's your daughter's birthday.

너 내일 회사에서 나 대체해 줄 수 있겠니?

그래. 알겠어. 너 딸 생일인 거 알아.

28.
I need to get my car repaired this weekend.

OK, so you'll be busy. Now I understand.

나 이번 주말에 차 수리해야 해.

오케이, 그럼 너 바쁘겠네. 이제 알겠어.

29.
We really need someone to help us move to another apartment.

Really? I didn't know you needed help. I'll do that.

우린 우리가 다른 아파트로 이사하는 것을 도와줄 사람이 정말 필요해.

정말? 난 네가 도움이 필요하다는 걸 몰랐어. 내가 도와줄게.

30.
I heard you're getting a new computer delivered.

Yeah, that'll be happening tomorrow.

너 새 컴퓨터 온다고 난 들었다.

어, 내일 올 거야.

31.
If you get a job overseas, you'll be lonely and miss your family.

Point well taken. I'll have to discuss it with them.

만약 네가 해외 취업하면, 넌 외롭고 가족이 그리워할 거야.

뭔 말인지 알겠어. 난 그걸 가족과 상의해야겠어.

32.
I left a bottle of wine outside your door last night.

I wondered where it came from. That explains it.

난 지난밤에 너의 문 밖에 와인 한 병을 남기고 갔어.

그게 어디로부터 온 건지 궁금했다. 이제 알겠네.

33.
Why are Carla and Dave getting a divorce?

Did you see Carla's boyfriend? Come on, fill in the blanks.

왜 칼라와 데이브가 이혼해?

넌 칼라의 남친 봤니? 자, 알아맞춰봐.

34.
Why do you think the earth has gotten hotter recently?

I think I know the answer to that.

왜 지구가 최근에 더 뜨거워진다고 생각하니?

그거 나 알 것 같아.

35.
I'd like you to finish the report asap.

Alright, I hear you loud and clear.

가능한 한 빨리 그 보고서를 끝내주면 좋겠어.

그래, 잘 알아들었어.

36.
Call Tom over. He knows what's what with electronic gadgets.

Oh yeah? Do you think he can fix my MP3 player?

탐 불러라. 그는 전기 기구들에 대해 뭐가 뭔지 잘 안다.

오 그래? 그가 내 MP3 플레이어를 고칠 수 있다고 넌 생각하는 거야?

37.
We really need to work harder here.

That's what I've been saying. Everyone is too lazy.

우리는 여기에서 정말 더 열심히 일해야 해.

38.
Do you have enough experience to do this job?

I don't know. All I'm saying is I can do it.

넌 이 일을 할 충분한 경험이 있니?

몰라. 내가 말할 수 있는 건 난 할 수 있다는 거다.

39.
Did you like the new coat I bought for you?

Sure. It's just what I need for the winter weather.

넌 내가 널 위해 사 준 새 코트가 마음에 드니?

그럼. 겨울철에 그게 바로 내가 필요한 거야.

40.
I think it is time to take a coffee break right now.

You took the words right out of my mouth. Let's go!

바로 지금, 커피 타임 가질 시간이라 생각해.

딱 내 입에서 나오려던 걸 네가 말했네. 가자!

41.
So you think that we need to have a better government?

Yes, that's my point. A better government will help everyone.

그래서 넌 우리가 더 나은 정부를 가져야 한다고 생각하니?

그래, 그게 내 말이야. 더 나은 정부는 모두를 도울 거야.

42.
I know we need to be careful when we invest our money.

That's the thing! If you aren't careful, you can lose everthing.

우리가 우리 돈을 투자할 때 조심해야 된다는 걸 난 알아.

바로 그거야! 만약 너 조심 안 하면, 넌 모든 걸 잃을 수 있어.

43.
You said that your uncle and aunt traveled here from Canada.

That's who I was taking out for dinner last weekend.

너의 삼촌과 숙모가 캐나다에서 여기로 여행오셨다고 네가 말했는데.

그게 바로 내가 지난 주말에 저녁을 위해 모시고 간 분들이야.

44.
Do you want us to stack the boxes over in the corner?

That's the idea. We need to clear an area for people to walk around.

넌 우리가 코너에 박스들을 쌓아 놓기를 원하니?

좋은 생각이야. 우리는 주위를 걸어다니는 사람들을 위해 공간을 비워둘 필요가 있어.